Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - ramarren

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 20
1
491
62Uitgangs-taal62
Frans Encore Une Histoire
Un beau jour d'été j'emballe tout prête à partir
Une senteur de vacances se glisse dans mes romans.
A peine le temps d'une bouteille et j'arrive quand tu dois y aller.
Un souvenir de plus, prête à cicatriser.

A chaque fois c'est pareil,
Tu seras comme irréel,
Car chaque fois c'est pareil

Encore une histoire qui se
Termine à la page d'un été sans nuages et
C'est ton image moi que je
Garde le souvenir d'une histoire de passage

J'ai laissé tes promesses collées sur mon visage
Des silences qui m'emportent un peu plus loin du rivage.
Le décor a changé, l'émotion retombé,
L'affaire est réalisée que je te t'avais oublié
Song "Encore Une Histoire" by Margaux Avril

Gemaakte vertalingen
Engels Once again a story
65
Project - Help with understanding Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels S furnace and an apparatus for manufacturing a...
Smelting furnace and a device for producing a molten iron including the same.
English speakers are welcome :o)
Please help to clear what "including the same" means in this context. It is the title of an article. Does "including the same" means that this device includes molten iron, or that the device includes the same that this furnace, or something else?

Gemaakte vertalingen
Russisch Печь и аппарат для производства...
233
Project - Help with understanding Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels Time stamp
Each packet in an FLV streams contains a 'time stamp', and each time stamp represents one millisecond (or 1/1000 of a second). So a packet with time stamp 500 will display half-a-second into the video, and a packet with time stamp 23,000 will display 23 seconds into a video.
I need to know exactly what in this context means the phrase "into the video". Is this means "the package appears inside the video within N seconds" or "the package lasts for N seconds"?

Gemaakte vertalingen
Russisch Метки времени
91
Uitgangs-taal
Engels She even had us chasing ghosts
She even had us chasing ghosts that placed her at X, supposedly preparing to move on Y and then strike at Z.
I ask English experts to make me a favour and explain in the comments the following things:

1. What does mean the phrase "she had us" and how this can be said in other words? Is this the same as "she forced us"?

2. Is the phrase "to chase the ghosts" a kind of phraseologism or it is used in the strict meaning?

3. Finally, how whole this sentence should be understood?

Gemaakte vertalingen
Russisch Перевод)
Turks çeviri
33
Uitgangs-taal
Japans Omi-sama? Tasukete! Ima, ima!
Omi-sama? Tasukete! Ima, ima!
Can't be sure, but it must be transcribed Japanese cry for help or something like that...
<Accepted by IanMegill2>

Gemaakte vertalingen
Engels Honorable Omi!
84
Uitgangs-taal
Italiaans A. è figlio
A. è figlio del Ragioniere S. S. ex-dirigente Juventino e braccio destro di B. durante la sua presidenza.
Male names abbreviated <goncin />.

Any dialect of English is welcomed

Gemaakte vertalingen
Engels A. is accountant S. S.'s son
22
Uitgangs-taal
Italiaans Presidente Settore Giovanile
Presidente Settore Giovanile
British English is preferred

Gemaakte vertalingen
Engels Youth Department President
1204
Uitgangs-taal
Italiaans Giovanni Cobolli Gigli è nato ad Albese con...
Giovanni Cobolli Gigli è nato ad Albese con Cassano in provincia di Como il 4 gennaio 1945. Laureato in Economia e Commercio presso l'Università Commerciale Luigi Bocconi di Milano. Le sue prime parole sono state: Il nostro obiettivo è essere trasparenti, vincenti e simpatici; il tutto fa riferimento allo scandalo del calcio che vede la società bianconera prima imputata.

Oltre alla carica di presidente di Juventus Football Club SpA, Cobolli Gigli ricopre anche i seguenti ruoli:
* membro del CdA dell'Ice, l’Istituto nazionale per il commercio estero;
* presidente della Faid Federdistribuzione dal 2003 e di presidente della nuova Federdistribuzione dal marzo 2005;
* vice presidente e membro del consiglio generale di Confcommercio dal 2003;
* membro del consiglio direttivo dell’Upa dal 1995, della quale è anche l’attuale vicepresidente.

Ad del Gruppo editoriale Fabbri nel 1980, Cobolli Gigli è stato anche direttore generale del Gruppo Editoriale Fabbri Bompiani Sonzogno Etas nel 1984 e Ad della Arnoldo Mondadori editore nel 1993.

Il cognome "Cobolli Gigli" di origine slovena,fu creato nel 1928 dall'istriano Giuseppe Cobolli Gigli figlio del maestro sloveno Nicolaus Kombol. Giuseppe italianizzò spontaneamente il proprio cognome, anche perché sin dal 1919 egli si era dato uno pseudonimo patriottico,ovvero "Giulio Italico". Egli divenne poi gerarca fascista e prese un secondo cognome, Gigli, dandosi un tocco di nobiltà. Fu ministro dei lavori pubblici del governo Mussolini.
British variant of English is needed

Gemaakte vertalingen
Engels Giovanni Cobolli Gigli
157
Uitgangs-taal
Engels There was a contention as far as a suit
There was a contention as far as a suit, which of the religious orders should ring to prayers first in the morning; and it was determined, that they should ring first that rose earliest.

Gemaakte vertalingen
Russisch До разбирательства существовало разногласие
1